Saturday, May 23, 2009

Gam ba tair

周二找來友人分享昔日在日2年短宣的體驗,對我有很大的提醒,甚至衝擊!

他要我們想一想,如何向日本人說:

1. 點解佢要返教會?--- 當每個人忙足一周,誰還會想入一個大部份是老人家,又要按長幼聽訓詞才進餐的悶蛋場合?

2. 點解佢要信耶穌?---一個洋教,講d野又唔明-無論是罪,是地獄、是敬拜……

友人提醒我們,分享自己的感受,避免用上太多基督教術語,而且真的要好好關心我們的宣教士--活在基督教墳墓的他們!

我這位"鬼佬"朋友當日要出發去日本前,他的祖母才偷偷地向他說:"你的曾曾曾....祖父曾於18xx年去日本宣教,不過去了不夠一年便返美國,而且精神崩潰了!"相信老人家直擔心孫兒會步後塵,幸好沒有,不過那兩年他也超辛苦地度過。

我愈聽愈心寒:"嘩!日本人信主仲難過回教徒!"

最後他要我們用自己的記音方法,聽寫一段日文,要求我們本周內用自己的方法,找出答案。

我這懶人連忙找來一個又一個友人幫忙,最好笑是首晚得到的答案,竟和另一位組員迥然不同!不過,次天友人來sms,才知道大家的答案接近,也一步步知道了真正的答案!

這小小的功課讓我體會宣教士初到日本,一d日文都唔識的痛苦,差一個音意思可以完全唔同,而且想到他們要學到可以傳道的程度,真偉大!

我呢,叫我聽聽木村拓哉,學一兩句"拋書包"扮野就ok,但要我現在開始好好學日文,投降!

不過,這個小小的體驗讓我這幾天為宣教士祈禱時,多了份"肉緊",多點入心體會他們的艱難!

Gam ba tair---去9日的我們,和去長宣的他們一家5口!

(後記: 向日本人傳福音真的很難,但難歸難,天父總有其辦法!剛剛日本宣教士Bella在電話中分享神的奇妙:

話說她新近被邀請七月去仙台一個社區中心教授英文及中華料理(我們要協助的地方),那位邀請她的佐藤女士竟主動問Bella: "你那些由香港來的朋友,是否教會朋友?"

Bella本想低調不談宗教,但既然被問到,她便和她談起信仰來。

奇妙的是,佐藤女士聽過後表示:"你們的信仰和我的想法相近,國和國之間有愛便好,唔,我相信我們的相遇並非偶然!"

更神奇的是,Bella最近才發現,這位佐藤女士的姊姊,竟是6年前難阻Bella在另一個社區中心教英文的一個職員!!!

當時那位職員就是在發現Bella是宣教士的情況下,stop了本應開得成的英文班!

神真的很幽默,這位佐藤女士應該仍不知道自己姊姊和Bella曾有過的瓜葛,而且,宣傳已出,今次不會再被stop了!哈哈!!!)

No comments: